首页中文词典分类词典词语关联汉字部首音频图文FEEDBACK登录注册

分类: 图文

  • 各种“人品”在英语里怎么说?

    各种“人品”在英语里怎么说?
    an apple polisher 拍马屁者;
    a wise guy 骄傲自大的人;
    mall rat 喜欢逛购物中心的年轻人;
    a shrinking violet 畏首畏尾的人;
    a wet blanket 令人扫兴的人;
    a late bloomer 大器晚成的人;
    an Indian giver 送东西给人后再要回去的人;
    an eager beaver 工作卖力的人;

  • 如何表达有钱

    如何表达有钱
    rich 富有的、富裕的;
    wealthy 有钱的;
    flush 不差钱(金钱充裕的);
    well-off,是指fairly rich,即手头宽裕的、适度富裕;
    stinking rich 非常有钱;
    rolling in it 财源滚滚、很有钱的;
    filthy rich 腰缠万贯的;
    loaded 阔绰的、极富有的;

  • 因果报应

    因果报应
    What goes around comes around 出来混迟早要还的。
    2.Tit for tat. 以牙还牙。
    An eye for an eye / a tooth for a tooth 以牙还牙以血还血。
    Serves you right. 你罪有应得。
    shoot oneself in the foot / chickens come home to roost 搬起石头砸自己的脚,自食其果,自讨苦吃.

  • 就餐用语

    就餐用语
    Let’s share the bill AA制;
    Is drink included in this set?套餐中含饮料吗;
    Please rush our orders请快点上菜;
    May I have one more再来一份;
    May I have the bill?结帐;
    Can I pay with credit card?能刷卡吗;
    It’s my treat我请客; Keep the change不用找零;

  • 粗粮英语怎么说?

    粗粮英语怎么说?
    sweet potato=红薯/地瓜/山芋;
    potato=土豆/马铃薯;
    chestnut=栗子;
    yam=山药;
    pumpkin=南瓜;
    corn=玉米;
    mung bean=绿豆;
    soybean=黄豆;
    wheat=小麦;
    millet=小米;
    walnut=核桃;
    almond=杏仁;

  • 你遇过哪些先生?

    你遇过哪些先生?  
    Mr President=总统先生;
    Mr Right=白马王子;
    Mr Big=(一群人当中的)带头大哥;
    Mr Forgetful=健忘先生;
    Mr Nice Guy=好好先生;
    Mr Bean=憨豆先生;
    Mr lonely=寂寞先生;
    Mr Sarcasm=爱讽刺人的人;
    Mr Messy=不讲卫生的人;
    Mr Clean=为人清廉的人;不做坏事的人;廉洁先生;

  • 文化类词汇

    文化类词汇
    cultural diversity 文化多元化;
    cultural treasures 文化宝藏;
    cross-cultural communication 跨文化交流;
    cultural reconstruction 文化重建;
    spiritual civilization 精神文明;
    heritage 遗产;
    achievements of art 艺术成就;
    tear down 拆除;

  • 各种味道的英语

    各种味道的英语
    fragrant 香的;
    tasty 美味的;
    spicy 辛辣的;
    hot 热的,辣的;
    sweet 甜的;
    bitter 苦的;
    bittersweet 又苦又甜的;
    sugary 甜的;
    salty 咸的;
    sour 酸的,馊的;
    peppery 胡椒味的,辛辣的;
    crispy 酥脆的;
    greasy 油腻的;
    bland 清淡的;
    tasteless 无味的;
    flat 淡而无味的;

  • 让自己变得‘成熟点‘

    让自己变得‘成熟点‘
    1)Don’t act like a child. 别像个孩子似的。
    2)Stop acting like a fool. 别傻了。
    3)Don’t play the fool. 别丢人了。
    4)Act your age.成熟一点儿。
    5)Don’t make an ass out of yourself. 别丢人现眼了。
    6)Don’t make such stupid mistakes again! 别再犯这种愚蠢的错误了。

  • wind不只是风

    wind不只是风
    1.take the wind out of sb.’s sails杀杀某人的气焰;
    2.a straw in the wind风吹草动;
    3.hang in the wind犹豫不决;
    4.cast an anchor to windward未雨绸缪;
    5.three sheets in the wind酩酊大醉;
    6.put the wind up紧张害怕;