春天来啦
be full of the joys of spring 充满了春天般的喜悦之情
happy as a clam 非常快活
buzzing 兴奋的,热切盼望的
be over the moon 非常高兴,非常快活
in seventh heaven 极其高兴的
hope springs eternal 希望永不止息
spring to one’s feet 一跃而起
博客
-
春天来啦
-
"开心"的事情
“开心”的事情
be full of the joys of spring 非常高兴;欢快
like a dog with two tails 非常开心
have a whale of a time 玩得非常痛快;过得非常愉快
be on cloud nine 异常兴奋;乐不可支
tickled pink 高兴极了
on top of the world 极度幸福 -
睡了吗?
睡了吗?
1.睡不着 can’t get to sleep;
2.躺在床上醒着睡不着 lie awake;
3.辗转难眠 toss and turn;
4.熬夜到三更半夜 stay up until the wee hours;
5.夜猫子 night owl ;
6.熟睡中 be fast asleep;
7.深度睡眠者 heavy/sound sleeper;
8.浅睡者 light sleeper;
9.习惯晚起者 late riser; -
烹饪方法
烹饪方法
1.fry油炸;
2.blanch用沸水烫;
3.stew焖;
4.simmer炖;
5.grate磨碎;
6.mash捣成泥;
7.mince/ chop绞碎;
8.boil煮;
9.dice切小块;切片;
10.slice切下;
11.bake烘焙(面食类);
12.whip搅拌;
13.shred切丝;
14.steam蒸;
15.drain捞;
16.smoke熏制;
17.braised用文火炖;
18.shell 剥皮; -
常见中餐英文名词
常见中餐英文名词
1.chow fun炒粉;
2.chow mien炒面;
3.Soybean milk豆浆;
4.Fried bread stick油条;
5.dumplings水饺;
6.Spring/egg rolls春卷;
7.Fried rice with egg蛋炒饭;
8.shaved noodles刀削面;
9.ramen拉面;
10.fried noodles炒面;
11.fine dried noodles挂面;
12.cold noodles in sauce凉面; -
吃货掌握的英文习语
吃货掌握的英文习语
bread and butter 谋生的职业;谋生之道
bring home the bacon 养家糊口
chew the cud 深思,反复思考
eat crow / eat humble pie 认错;道歉
sour grapes 酸葡萄
spill the beans 泄露秘密 -
交通禁止标志
押韵的英文短语
bed and breakfast (私人住宅或小旅馆提供的)住宿和早餐
surf and turf 海鲜牛排套餐
here and there 到处,在各处
huff and puff (通常在运动后)喘粗气
nip and tuck (比赛中)势均力敌,不相上下 -
本土小口语
本土小口语
My aunt Flo is visiting.我大姨妈来了。
I just kick ass. 我就是厉害!
I really need to hit the road. 我得上路了。
We two really click. 我们俩很合得来。
I have to catch some Zs. 我想小睡一下。
She is a sleepy head. 她是个爱睡虫。
7.catching up叙旧。 -
押韵的英文短语
押韵的英文短语
toss and turn (尤指因无法入睡而)翻来覆去,辗转反侧
cut and thrust 唇枪舌剑,激烈争论
born and bred 土生土长的
wait and see 等等看;等着瞧
wear and tear (一定时期内的)磨损,损耗
meet-and-greet 见面会
bread and butter 谋生的职业;谋生之道 -
吃货掌握的习语
吃货掌握的习语
curry favour 讨好,奉承,拍马屁
be in apple-pie order 井然有序;整齐;井井有条
jam tomorrow 许而不予的好东西,可望不可及的东西
(as) cool as a cucumber 泰然自若
be like chalk and cheese 截然不同;迥异
like two peas in a pod (尤指外观)非常相像